![](http://chorofun.com/2.jpg)
![](http://chorofun.com/2.jpg)
关于对翻译我们已经赢得了抗击疫情的战争。和疫情受到控制英语的热门话题,接下来小编为大家一一讲解
翻译成英文时,不要逐字翻译;首先要理解清楚句子,准确表达内容。
翻译的艺术是1)首先,确定句子的主要部分。即主语、谓语和宾语。其实,无论多么复杂的句子,如果先理解了主体、主语、谓语、宾语,句子的主要意思就会显露出来,剩下的就不再只是改变句子的转换了。句子更加复杂、优美。
例如,标题句。看起来可能有点复杂,但实际上,先弄清楚主要部分。最重要的是,我们赢得了狙击战。我们赢得了这场战斗。这里的狙击战斗可以使用格斗,也可以使用格斗。
这次我们来丰富和完善这句话。这是一场什么样的战斗?疫情防控战。换句话说,疫情防控是战争的变形。这时常常使用小介词,使语言表达变得柔和、简洁。战斗结束后你可以使用小介词
我们打赢了疫情防控阻击战
表达一切防控,疫情防控才可以称为疫情防控。在这种情况下,您需要做的就是在Battle后面添加小介词。
Epidemic也可以与其他同义词一起使用,例如冠状病爆发。护士们正在对抗冠状病的爆发。
如果你想提高词汇量,当你练习翻译时,你可以尽可能多地想出关键词的同义词。
例如,为了控制流行病,我们可能会说我们抑制病或对抗流行病。
除了战斗、战斗,这里的狙击战还能用什么词来形容呢?
还可以在这里战役、战争、战役
那么战役和战斗有什么区别呢?
战役是为了达到特定结果而进行的一系列战斗、攻击等。
此外,与活动一起使用的动词通常是启动活动、运行活动、领导活动,但没有赢得活动。
为什么我不能说我赢得了竞选?没有理由。语言是人类的创造,不是普通人可以随便创造的,所以我们不能这样使用它。这就是大量阅读英语的作用。你读得越多,你的语言技能就发展得越多。有些组合自然会感觉别扭。
因此,如果你想通过你的竞选活动表明我们已经赢得了抗击疫情的战争,你可以这样说
疫情防控取得胜利。
另外,战争和战斗有什么区别?
战斗通常是持续时间相对较短的大规模战斗。与冷战一样,战争往往会持续很长时间。
百年战争中的克雷西战役
百年三十九战克雷西战役
因此,要在这里准确地翻译狙击手战斗,您应该使用战斗而不是战争。
养成学习英语词汇的好习惯
1)学习英语单词时,必须通过例句来学习,彻底理解其含义和用法。要找出这个词的英语定义是什么,最好查阅英英词典。
2)多思考或者查找资料来学习相似的同义词并了解差异。
3)有意识地记住不熟悉的单词,但认为它们很好很美,并在以后的工作和生活中有意识地使用它们。建议使用整个例句。如果你这样慢慢积累,久而久之你就能写出非常好的英文文章。
Promed是一家致力于提供全健康和医疗信息的媒体和信息提供商。我们提供医学和健康领域的实时新闻、评论、分析和文章。Promed发布的多元化内容涵盖全疾病流行、医学研究、药物研发、医疗政策等领域,并通过在线、电子邮件、社交媒体等渠道传递给订阅者。
该组织的目标是提供及时、准确和可靠的医疗信息,帮助医生、科学家和政策制定者做出更明智、更有效的决策,并促进全医学和卫生保健的进步。
发表评论